月下獨酌 - 李白
花間一壺酒,獨酌無相親。
在花叢中擺放了一壺美酒,我獨自一人自斟自飲,沒有親近的人陪伴。
舉杯邀明月,對影成三人。
我舉起酒杯邀請天上的明月,對著自己在月光下的影子,便湊成了三個人。
月既不解飲,影徒隨我身。
月亮原本就不懂得如何飲酒,影子也只是徒勞地跟隨著我的身體。
暫伴月將影,行樂須及春。
暫且讓月亮和影子陪伴著我吧,趁著這美好的春光,必須及時行樂。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
我唱歌時,月亮在身旁流連徘徊;我起舞時,影子也跟著搖晃紛亂。
醒時同交歡,醉後各分散。
清醒的時候,我們一同共享歡樂;醉倒之後,我們便各自散去。
永結無情遊,相期邈雲漢。
願與月亮、影子這些無情之物結為永恆之交,相約在那遙遠的高空銀河重逢。
Last updated on